国产三级在线观看不卡|91无码天天干|在线一区二区无套|久久精品国产亚洲AV毛片

歡迎您進(jìn)入,長(zhǎng)江出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰竟倬W(wǎng)

N ews Center
新聞中心

長(zhǎng)江日?qǐng)?bào):李時(shí)珍誕辰500周年前夕我省推出《本草綱目》最新版本——彰顯16世紀(jì)中華民族智慧精華

發(fā)布時(shí)間:2018年05月25日來源:湖北教育出版社有限公司

李時(shí)珍誕辰500周年前夕我省推出《本草綱目》最新版本


彰顯16世紀(jì)中華民族智慧精華

    長(zhǎng)江日?qǐng)?bào)訊(記者萬建輝 通訊員盧歡)今年是“藥圣”李時(shí)珍誕辰500周年紀(jì)念,歷時(shí)3年修訂的新版《本草綱目》近日由湖北教育出版社出版,這也是該書問世以來100多個(gè)版本中的最新版本。

    《本草綱目》是中國(guó)古代中醫(yī)藥學(xué)巨著,被譽(yù)為“中國(guó)古代百科全書”。李時(shí)珍自1565年起,先后到湖廣、安徽、河南、河北等地收集藥物標(biāo)本和處方,并拜漁人、樵夫、農(nóng)民、車夫、藥工、捕蛇者為師,參考?xì)v代醫(yī)藥書籍800余種,考古證今,于明萬歷十八年(1590年)完成了192萬字的巨著《本草綱目》。

    22日,擔(dān)任新版《本草綱目》主校的湖北省中醫(yī)藥研究院史世勤研究員、毛德華研究員接受長(zhǎng)江日?qǐng)?bào)記者采訪。他們介紹,《本草綱目》五十二卷,初刊于金陵(南京),李時(shí)珍的兒子們參與繪制藥圖。后又有明江西本、明武林錢衙本、清張紹棠味古齋本、日本刊本等。因歷次刻印出版出現(xiàn)的錯(cuò)漏,加之李時(shí)珍參考的前朝藥學(xué)書籍本身的不足,新中國(guó)成立后出版機(jī)構(gòu)曾多次出版修訂本,如1977年人民衛(wèi)生出版社出版的劉衡如校點(diǎn)本。

    史世勤說,我省此次修訂出版《本草綱目》,淵源可追溯到20多年前,修訂工作凝聚了老中青三代學(xué)人的智慧和心血。1996年,我省啟動(dòng)了國(guó)家古籍整理項(xiàng)目——《李時(shí)珍全集》,由湖北省中醫(yī)藥研究院組織專家團(tuán)隊(duì)承擔(dān)整理和點(diǎn)校工作,其中《本草綱目》在國(guó)內(nèi)首次采用明代首刻版金陵本為底本,2004年由湖北教育出版社出版,當(dāng)年在醫(yī)學(xué)界、文化界引起較大反響。

    湖北教育出版社學(xué)術(shù)文化編輯部主任李作君介紹,《本草綱目》雖是中國(guó)傳統(tǒng)藥學(xué)著作,但在今天仍有巨大參考價(jià)值。對(duì)當(dāng)代影響最大的無疑是其關(guān)于“瘧疾寒熱,用青蒿一握,水二升,搗汁服之”的記述,曾助力中國(guó)科學(xué)家屠呦呦成功研制“青蒿素”并獲得諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)。同時(shí),它對(duì)研究中國(guó)中古哲學(xué)、語言學(xué)以及植物、礦物學(xué)都有重要參考意義。李作君說,武漢大學(xué)教授唐明邦曾評(píng)價(jià):“《本草綱目》在論醫(yī)、論藥的字里行間充滿著古代樸素唯物主義和樸素辯證法思想,特別是對(duì)古代辯證思想方法的發(fā)展,彰顯了我國(guó)16世紀(jì)民族智慧的精華。”

    2015年,湖北教育出版社啟動(dòng)了《本草綱目》的全面修訂出版工作。此次修訂以明代《本草綱目》首刻版金陵本為底本,力圖再現(xiàn)巨著原貌。編校團(tuán)隊(duì)由5位湖北中醫(yī)藥專家組成,他們參閱中醫(yī)典籍,對(duì)勘《本草綱目》各種版本,共糾正了200多處底本錯(cuò)誤。

    史世勤說,最新版《本草綱目》18冊(cè),240余萬字。經(jīng)過修訂,具備了版本最好、錯(cuò)誤最少、版面最清晰3大優(yōu)點(diǎn)。

    “止衄”誤為“吐血”  “不灰木”誤為“石灰木”

    舊版《本草綱目》有些地方不靠譜

    湖北省中醫(yī)藥研究院史世勤研究員和毛德華研究員等人共同點(diǎn)校了新版《本草綱目》。22日,他們接受記者采訪,介紹了此次修訂文字的幾種類型。

    史世勤說,2015年開始的編校工作,遵照了2004年版《李時(shí)珍全集》的“編校說明”開展工作,如參校《神農(nóng)本草經(jīng)》《政和本草》《大觀本草》《傷寒論》《千金方》等中醫(yī)文獻(xiàn),并參考部分現(xiàn)代學(xué)者的整理成果;遇有底本版刻疏失,如理?yè)?jù)充足,且有別本可從,則作校改;對(duì)筆形有差錯(cuò)殘省的字,給予改正補(bǔ)全;明顯錯(cuò)字,如巳已己、未末、炙灸、母毋之互訛等,給予改正。

    影印本描改致錯(cuò)  “止衄”成了“吐血”

    史世勤說,后人對(duì)金陵版《本草綱目》進(jìn)行影印出版,曾因描改而出現(xiàn)不少錯(cuò)誤文字。   

    比如1996年版《李時(shí)珍全集》中的《本草綱目》,是以上海科學(xué)技術(shù)出版社1993年影印的上海圖書館收藏的金陵本為原始底本的。而上海圖書館收藏的金陵本在影印出版時(shí)對(duì)1590年金陵本進(jìn)行過描改,這一過程中,因描改有誤,造成了一些錯(cuò)處。

    “這種后人描改致誤的達(dá)200多條,這在其他金陵本中沒有得到改正,此次修訂我們參照國(guó)家圖書館和日本收藏金陵本進(jìn)行了檢查,這些錯(cuò)誤均得到了改正。”

    比如卷三百“病主治藥”上載,用人的頭發(fā)灰吹鼻,能止衄,止衄指不讓鼻子再出血,但描改者將“止衄”誤描為“吐血”,藥理病理完全相反,是一個(gè)重大失誤。再如卷二十六菜部把“藥王”孫思邈誤描為“孫愈邈”,卷四十一引用陸佃《埤雅》, “陸佃”誤描為“陸仙”。同卷談制藥方法有“九蒸九曬”法,被描改成“九蒸丸曬”,殊為無理。

    金陵版本身存在誤字  “不灰木”成了“石灰木”

    “金陵版本身也存在誤字。”史世勤說,“此次我們吸收歷年來的研究成果,對(duì)這些字進(jìn)行了校正。”

    金陵本有一些誤刻。如卷三談到治療痰火的藥物“不灰木”,實(shí)際是一種礦物,多指石棉。因其色白,如腐爛的木材,燒之不燃,故名為“不灰木”。而金陵本誤刻為“石灰木”,這是一種植物,指“山毛櫸”。兩者藥效自然有天壤之別。

    金陵本也存在少數(shù)文理不通的地方。如第八卷鉛霜之“附方”欄:“梳發(fā)令黑”,金陵本誤刻為“梳發(fā)令異”,完全讓人摸不著頭腦。卷十石部陽(yáng)起石條附方提到“濟(jì)生市”,系底本誤刻,當(dāng)為醫(yī)學(xué)著作“濟(jì)生方”。卷二十五谷部淡豉條附方載:“妊娠動(dòng)胎,豉汁服炒”,這里的“炒”當(dāng)為“妙”字。

    史世勤認(rèn)為,金陵版本身的誤字,與李時(shí)珍參考的前朝藥學(xué)書籍本身的不足有關(guān),也與李時(shí)珍子孫參與編校,以及在金陵的刻印過程中的失誤有關(guān)。

    長(zhǎng)江日?qǐng)?bào)記者萬建輝 通訊員盧歡